Vyhláška o Protokolu o obnovení normálních styků mezi Československou republikou a Japonskem
o Protokolu o obnovení normálních styků mezi Československou republikou a Japonskem
Válečný stav mezi Československou republikou a Japonskem se ukončuje dnem, kdy tento Protokol nabude účinnosti.
Mezi Československou republikou a Japonskem budou obnoveny diplomatické styky a obě země si neprodleně vymění diplomatické zástupce v hodnosti velvyslanců.
1. Československá republika a Japonsko potvrzují, že se budou říditi zásadami Charty Spojených národů a zvláště těmito zásadami obsaženými v jejím článku 2: a) urovnávati své mezinárodní spory pokojnými prostředky tak, aby mezinárodní mír i bezpečnost a spravedlnost nebyly ohrožovány, b) vystříhati se ve svých mezinárodních stycích hrozby silou nebo použití síly proti územní celistvosti nebo politické nezávislosti kteréhokoli státu anebo kterýmkoli jiným způsobem neslučitelným s cíli Spojených národů. 2. Československá republika a Japonsko se vzájemně zavazují, že se ať z důvodů hospodářských, politických nebo ideologických nebudou do vnitřních záležitostí navzájem vměšovati ani přímo ani nepřímo.
Československá republika a Japonsko se vzájemně zříkají všech svých nároků a nároků svých organisací a státních občanů proti druhému státu a jeho organisacím a státním občanům, pokud vznikly z válečného stavu mezi oběma zeměmi.
Československá republika a Japonsko se shodují v tom, že co nejdříve zahájí jednání za účelem sjednání smluv nebo dohod, aby postavily své obchodní, námořní a jiné komerční styky na pevný a přátelský základ.
Tento Protokol bude ratifikován a nabude účinnosti dnem výměny ratifikačních listin. Ratifikační listiny budou vyměněny v Londýně co nejdříve. Na důkaz toho níže podepsaní, byvše řádně zmocněni, podepsali tento Protokol. Vyhotoveno dvojmo v anglickém jazyce v Londýně třináctého dne měsíce února jeden tisíc devět set padesát sedm.