Vyhláška ministra zahraničních věcí o Úmluvě o celním projednávání mezinárodních přeprav nákladů, prováděných automobilovou dopravou
ministra zahraničních věcí o Úmluvě o celním projednávání mezinárodních přeprav nákladů, prováděných automobilovou dopravou
a) zpravidla nekontrolují přepravovaný náklad, pokud se při vývozu nebo při dovozu neprovádí konečné celní projednání celého nákladu, nebo jeho části; b) nevybírají za náklad žádné peněžní záruky k úhradě jak cla, tak i jiných celních poplatků.
Dopravce je povinen během přepravy s použitím manifestu AGT zajistit neporušenost celních závěr a identifikačních znaků a předkládat po celé trase jízdy celním orgánům náklad společně s patřičně vyplněným manifestem AGT a k němu přiloženými specifikacemi ve smyslu odst. 2, článku 2.
Ustanovení této Úmluvy se žádným způsobem nedotýkají zákonů a vnitrostátních předpisů smluvních stran, týkajících se povolení, veřejné bezpečnosti, zdravotních, veterinárních, fytopatologických a jiných tomu podobných předpisů.
Tato Úmluva předvídá jen minimální celní zjednodušení a nevylučuje, aby si smluvní strany stanovily výhodnější způsob.
Přílohy této Úmluvy tvoří její nedělitelnou část.
Tato Úmluva je vystavena k podpisu do 31. ledna 1966, po tomto datu zůstává otevřena k přístupu.
a) podpisem, b) schválením po podpisu s výhradou schválení, c) přístupem.
Depozitářem této Úmluvy je vláda Československé socialistické republiky, která všem smluvním stranám předá ověřené kopie této Úmluvy, notifikuje podepsání, schválení, přístup, vstup této Úmluvy v platnost a vstup Úmluvy v platnost pro každou smluvní stranu, jakož i oznámení týkající se změny této Úmluvy a její výpovědi.