Vyhláška ministra zahraničních věcí o Lisabonské dohodě o ochraně označení původu a jejich mezinárodního zápisu
ministra zahraničních věcí o Lisabonské dohodě o ochraně označení původu a jejich mezinárodního zápisu
Země, jichž se tato Dohoda týká, tvoří Zvláštní unii v rámci Unie na ochranu průmyslového vlastnictví. Zavazují se podle podmínek této Dohody chránit v jiných zemích této Zvláštní unie označení původu výrobků, která jsou uznávána a chráněna z tohoto titulu v zemi původu a zapsána u Úřadu Unie na ochranu průmyslového vlastnictví.
Ochrana se zajišťuje proti veškerému přisvojování nebo napodobování, i když pravý původ výrobku je označen nebo i když označení je použito v překladu nebo je doprovázeno výrazy jako např. „druh“, „typ“, „způsob“, „imitace“ nebo pod.
Ustanovení této Dohody nikterak nevylučují již platnou ochranu označení původu poskytovanou v jednotlivých zemích této Zvláštní unie na podkladě jiných mezinárodních ujednání, jako např. Pařížské úmluvy z 20. března 1883 na ochranu průmyslového vlastnictví a Madridské dohody ze 14. dubna 1891 o potírání falešného nebo klamavého označení původu, revidovaných naposled v Lisabonu 31. října 1958, nebo na podkladě národního zákonodárství nebo právní vědy.
Označení, kterému byla poskytnuta v některé zemi Zvláštní unie ochrana podle postupu zmíněného v článku 5, se tam nebude moci považovat za obecný název druhu zboží, pokud bude chráněno v zemi původu jako označení původu.
Opatření nutná k zajištění ochrany označení původu se budou moci provádět v každé zemi Zvláštní unie podle národního zákonodárství: 1. na návrh příslušného úřadu nebo na žádost příslušné prokuratury; 2. každou zúčastněnou osobou fyzickou nebo právnickou, veřejnou nebo soukromou.
Tato Dohoda zůstane v platnosti, dokud bude jejími členy alespoň pět zemí.
Tato Dohoda bude ratifikována a ratifikační listiny budou uloženy u vlády Švýcarské konfederace. Dohoda nabude platnosti, jakmile bude ratifikována pěti zeměmi měsíc poté, kdy bude švýcarskou vládou oznámeno, že došlo k páté ratifikaci, a pro země, jejichž jménem bude později ratifikována, nabude platnosti jeden měsíc po oznámení každé z těchto ratifikací.
Žádost o mezinárodní zápis označení původu bude vyhotovena dvojmo v jazyku francouzském, na formulářích dodaných Mezinárodním úřadem. Žádost, ke které je třeba připojit příslušné poplatky, bude obsahovat tyto údaje: 1. zemi podávající žádost a její úřad oprávněný k přijímání oznámení, jakož i jméno či jména majitelů označení původu; 2. označení původu, o jehož zápis se žádá; 3. výrobek, na který se toto označení používá; 4. oblast výroby; 5. název a datum zákonných předpisů nebo prováděcích předpisů nebo soudních rozhodnutí, které uznávají ochranu v zemi, která žádost podává; 6. datum odeslání žádosti. Úřady zemí, kterým je zápis oznámen, mohou prostřednictvím Mezinárodního úřadu žádat jeden opis dokumentů uvedených výše pod číslem 5, a to v původním jazyku. Úřad doplní tyto údaje datem podání žádosti a pořadovým číslem.
Mezinárodní úřad povede: 1. hlavní rejstřík označení původu, ve kterém budou označení zapsána v chronologickém pořadí a s údaji uvedenými v článku prvním a dále datum převzetí oznámení od žádajícího národního úřadu, datum oznámení odeslaných Mezinárodním úřadem úřadům jiných zemí této Zvláštní unie, jejich odmítnutí a údaj o lhůtách, které byly event. povoleny podle ustanovení odstavce 6 článku 5 Dohody; 2. zvláštní rejstřík pro každou zemi Zvláštní unie, ve kterém budou tytéž údaje přepsány v chronologickém pořadí.
V případě, že Mezinárodní úřad zjistí, že žádost o zápis má formální nedostatky, musí odložit zápis označení původu a uvědomit o tom bez prodlení dožadující úřad, aby bylo možno odstranit závady.
Mezinárodní úřad uveřejní v periodickém věstníku „Les Appellations d'origine“: a) zapsaná označení původu, s údaji uvedenými pod číslem 1 a 6 článku 1 tohoto Řádu; b) případná oznámení o odmítnutí, která mu dojdou podle ustanovení článku 5 odstavec 3 Dohody, jakož i jejich vyřízení; c) případná zmocnění k dalšímu užívání určitých označení v souladu s článkem 5 odstavec 6 Dohody; d) případné výmazy mezinárodních zápisů.
Rada se schází na výzvu ředitele Mezinárodního úřadu. Poprvé musí být svolána do tří měsíců po nabytí účinnosti Dohody.
Tento Řád vstoupí v platnost současně s Dohodou, na níž se vztahuje, a bude mít tutéž platnost.