Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Kubánské republiky o bezvízovém styku
ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Kubánské republiky o bezvízovém styku
Státní občané smluvních stran jsou osvobozeni od vízové povinnosti v rozsahu a za podmínek stanovených v této dohodě.
Státní občané jedné smluvní strany, kteří mají trvalé bydliště na státním území druhé smluvní strany, mohou cestovat do státu, jehož jsou státními občany, bez víz státu, na jehož státním území mají trvalé bydliště.
Státní občané jedné smluvní strany, kteří se hodlají trvale usídlit na státním území druhé smluvní strany, jsou povinni si opatřit za tímto účelem vstupní vízum smluvní strany, na jejímž území se hodlají usídlit.
Státní občané jedné smluvní strany nemohou po dobu svého přechodného pobytu na státním území druhé smluvní strany vstupovat do pracovního poměru a provádět hospodářskou nebo jinou činnost bez předchozího povolení příslušného orgánu této smluvní strany.
Státní občané obou smluvních stran mohou překračovat státní hranice ČSSR a Kubánské republiky na hraničních přechodech určených pro mezinárodní styk.
Smluvní strany si do třiceti dnů ode dne podpisu této dohody vymění diplomatickou cestou vzory cestovních dokladů uvedených v Příloze této dohody. Smluvní strany se budou stejnou cestou informovat o změnách, které provedou ve zmíněných dokladech, jakož i o jejich náhradě jinými doklady, a to nejpozději do třiceti dnů před jejich zavedením a současně si zašlou jejich nové vzory.
Tato dohoda se nedotýká práva smluvních stran odepřít vstup, zkrátit dobu pobytu nebo zakázat pobyt na svém území nežádoucím osobám, které jsou státními občany druhé smluvní strany.
Státní občané jedné smluvní strany jsou povinni po dobu pobytu na státním území druhé smluvní strany dodržovat její právní předpisy.
Příslušné orgány obou smluvních stran se budou podle potřeby vzájemně informovat o otázkách, které jsou spojeny s prováděním této dohody, a společně přijímat k zabezpečení jejího provádění potřebná opatření.
Tato dohoda se sjednává na neurčitou dobu. Pozbude platnosti uplynutím tří měsíců ode dne, kdy ji jedna ze smluvních stran písemně vypoví.