Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Venezuelské republiky
ministra zahraničních věcí o Dohodě o kulturní spolupráci mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Venezuelské republiky
Smluvní strany budou rozšiřovat a upevňovat vzájemnou spolupráci v oblasti kultury, umění, školství, vědy, tisku, rozhlasu, televize, filmu, tělesné výchovy a sportu.
Smluvní strany, s cílem rozvoje spolupráce podle této dohody, budou podporovat: 1. vytváření podmínek pro studium, výcvik nebo výzkum a specializaci kvalifikovaných občanů druhého státu na vysokých školách a dalších vzdělávacích, kulturních a sportovních institucích svých států, 2. uskutečňování kulturních akcí, kongresů, konferencí a festivalů, 3. výměnu umělců, odborníků z oblasti kultury, školství, vědy a sportovců, 4. uspořádání výstav a dalších akcí přispívajících k propagování kulturních hodnot jedné smluvní strany na státním území druhé smluvní strany, 5. výměnu, překládání a šíření knih, novin, časopisů a jiných publikací.
Každá smluvní strana v souladu s ustanoveními právních předpisů, platných na jejím státním území, poskytne druhé smluvní straně nezbytná usnadnění pro vstup, pobyt a výjezd osob, zabývajících se činností, související s prováděním této dohody, jakož i pro dovoz materiálů a vybavení potřebných pro uskutečňování programů uvedených v článku 8 této dohody.
Smluvní strany posoudí udílení stipendií nebo odborných stáží pro studenty, odborníky, vědecké pracovníky, umělce a sportovce druhé smluvní strany za účelem umožnění studia, výzkumů, specializace nebo výcviku.
Smluvní strany umožní jednání příslušných orgánů za účelem vzájemného uznávání platnosti vysvědčení a vědeckých hodností v souladu s vnitrostátními právními předpisy příslušné smluvní strany.
Smluvní strany budou podporovat v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy výměny v oblasti rozhlasu, televize a filmu.
Smluvní strany budou napomáhat spolupráci sportovních institucí obou států prostřednictvím organizování soutěží a výměn družstev, sportovců, trenérů, odborníků a vědeckých pracovníků z oblasti sportu.
Smluvní strany, s cílem usnadnit provádění této dohody, vypracují vždy na určité časové období programy kulturních, vědeckých a sportovních výměn, které budou zahrnovat zejména stanovení cílů těchto programů, pracovní harmonogramy, způsoby financování a závazky každé ze smluvních stran.
Pochybnosti nebo rozpory, vznikající mezi smluvními stranami, týkající se výkladu nebo provádění této dohody, budou řešeny jednáním diplomatickou cestou.
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy si obě smluvní strany oznámí, že byly splněny zákonné podmínky nezbytné pro její schválení. Bude platit po dobu pěti