Zákon České národní rady na ochranu zvířat proti týrání
České národní rady na ochranu zvířat proti týrání
Účel zákona
Pro účely tohoto zákona se rozumí a) zvířetem každý živý obratlovec, kromě člověka, nikoliv však plod nebo embryo, b) volně žijícím zvířetem zvíře, patřící k druhu, jehož populace se udržuje v přírodě samovolně, a to i v případě jeho chovu v zajetí, c) zvířetem v lidské péči zvíře, které je přímo závislé na bezprostřední péči člověka, d) hospodářským zvířetem zvíře chované pro produkci živočišných produktů, vlny, kůže nebo kožešin, popřípadě pro další hospodářské nebo podnikatelské účely, zejména skot, prasata, ovce, kozy, koně, osli a jejich kříženci, drůbež, králíci, kožešinová zvířata, zvěř a jiná zvířata ve farmovém chovu a ryby, včetně zvířat produkovaných jako výsledek genetických modifikací nebo nových genetických kombinací, e) zvířetem v zájmovém chovu zvíře, u kterého hospodářský efekt není hlavním účelem chovu, a to buď chované v prostorách k tomu určených nebo v domácnosti, jehož chov slouží především zájmové činnosti člověka, nebo zvíře sloužící člověku jako jeho společník, f) handicapovaným zvířetem volně žijící zvíře, které je v důsledku zranění, nemoci nebo jiných okolností dočasně či trvale neschopno přežít ve volné přírodě, g) druhem zvířete vyžadujícím zvláštní péči druh zvířete v zájmovém chovu, který vzhledem ke svým biologickým vlastnostem má zvláštní nároky na zacházení, umístění, krmení, napájení, případně ošetřování, h) toulavým zvířetem zvíře v lidské péči, které není pod trvalou kontrolou nebo dohledem fyzické osoby nebo chovatele a které se pohybuje volně mimo své ustájení, výběhové prostory nebo mimo domácnost svého chovatele, i) opuštěným zvířetem zvíře původně v lidské péči, které není pod přímou kontrolou nebo dohledem fyzické osoby nebo chovatele a ze zjištěných skutečností vyplývá, že ho jeho chovatel opustil s úmyslem se jej zbavit nebo ho vyhnal, j) pokusným zvířetem 1. živý obratlovec, který je nebo má být použit k pokusům, s výjimkou člověka, včetně samostatně se živících larválních forem a plodů savců od poslední třetiny jejich běžného vývoje, nebo 2. živý hlavonožec, který je nebo má být použit k pokusům; za pokusné zvíře se považuje také zvíře, které je v ranějším stadiu vývoje, než je stadium uvedené v bodě 1, pokud má být zvířeti umožněno žít nad rámec tohoto stadia vývoje a v důsledku prováděných pokusů je pravděpodobné, že po dosažení tohoto stadia vývoje je postihne bolest, utrpení, strach nebo trvalé poškození, k) chovatelem každá právnická nebo fyzická osoba, která drží nebo chová (dále jen „chová“) zvíře nebo zvířata, trvale nebo dočasně, přemísťuje zvíře, nebo obchoduje se zvířaty, provozuje jatky, útulky, záchranné stanice, hotely a penziony pro zvířata nebo zoologické zahrady,1b) provádí pokusy na zvířeti nebo zvířatech anebo pořádá jejich veřejná vystoupení, l) utrpením stav zvířete způsobený jakýmkoliv podnětem nebo zákrokem, kterého se zvíře nemůže samo zbavit a který u zvířete způsobuje bolest, zranění, zdravotní poruchu anebo smrt, m) nepřiměřenou bolestí bolest neodpovídající povaze potřebného zákroku, n) usmrcením jakýkoliv zákrok nebo jednání, které způsobí smrt zvířete, o) porážkou usmrcení jatečného zvířete1c) za účelem využití jeho produktů, p) utracením usmrcení zvířete, pokud možno bezbolestně, stanovenými veterinárními prostředky a vybavením, provedené veterinárním lékařem, nebo osobou pod jeho kontrolou, nebo provedené v rámci schváleného projektu pokusů osobou odborně způsobilou k navrhování pokusů nebo projektů pokusů anebo osobou odborně způsobilou k provádění pokusů na pokusných zvířatech, péči o pokusná zvířata a usmrcování pokusných zvířat, r) utýráním přivození smrti zvířete v důsledku bolestivého anebo jinou trýzeň zvířeti působícího jednání člověka, které zvíře přežije, ale které má za následek nutnost jeho utracení pro následky z utrpení, anebo usmrcení zvířete zakázanými metodami (§ 5 odst. 5 a § 14 odst. 1), s) kupírováním uší kosmetický zákrok na obou stranách hlavy zvířete, v jehož důsledku dochází v podobném tvaru ke ztrátě ušního boltce, a tím ke změně vzhledu zvířete, t) pokusem jakékoli invazivní či neinvazivní použití zvířete pro pokusné nebo jiné vědecké účely se známým nebo neznámým výsledkem nebo pro vzdělávací účely, které může zvířeti způsobit bolest, utrpení, strach nebo trvalé poškození nejméně o intenzitě odpovídající vpichu jehly podle běžné veterinární praxe. Pokusem se rozumí rovněž jakýkoli způsob jednání, který má nebo může vést k tomu, že se zvíře narodí nebo vylíhne nebo že vznikne a je zachována geneticky modifikovaná linie zvířete v takovém stavu; usmrcení zvířete pouze pro využití jeho orgánů nebo tkání se za pokus nepovažuje, u) projektem pokusů pracovní program s definovaným vědeckým cílem, jehož součástí je jeden nebo více pokusů, v) zařízením stavba, budova, komplexy budov nebo jiné prostory, v nichž je provozována činnost se zvířaty; může se jednat o zařízení, která nejsou úplně oplocena nebo zastřešena, jakož i o pohyblivá zařízení, w) chovatelem pokusných zvířat fyzická nebo právnická osoba, která chová zvířata uvedená v § 17f odst. 1 pro následné použití k pokusům nebo proto, aby jejich tkáně nebo orgány byly použity pro vědecké účely, nebo která chová jiná zvířata především pro tyto účely, ať již v zájmu dosažení zisku či nikoli, x) dodavatelem pokusných zvířat fyzická nebo právnická osoba jiná než chovatel pokusných zvířat, která dodává pokusná zvířata pro použití k pokusům nebo proto, aby jejich tkáně a orgány byly použity pro vědecké účely, ať již v zájmu dosažení zisku či nikoli, y) uživatelem pokusných zvířat fyzická nebo právnická osoba, která používá pokusná zvířata k pokusům, ať již v zájmu dosažení zisku či nikoli, z) přepravou přesun živých zvířat v dopravních prostředcích,1c) včetně jejich nakládky, vykládky nebo překládky, aa) intenzivním chovem chov, při kterém jsou využívány chovatelské metody, při nichž jsou hospodářská zvířata chována v takových počtech nebo hustotě, nebo za takových podmínek, nebo na takové úrovni produkce, že jejich zdraví a životní pohoda závisejí na častém dohledu člověka, ab) nosnicí samice druhu kur domácí (Gallus gallus), která dosáhla snáškové zralosti a je chována pro produkci vajec nezamýšlených k vylíhnutí.
Za propagaci týrání se považuje zejména a) vystavování, jiné demonstrace nebo předvádění zvířete, na kterém byl proveden zákrok uvedený v § 4 odst. 1 písm. g), na veřejném vystoupení, b) zveřejnění popisu, vyobrazení nebo audiovizuálního záznamu, které navádí k postupům, praktikám chovu nebo výcviku, odchytu nebo usmrcování, úpravám vzhledu zvířete a zásahům do jeho zdravotního stavu spojeným s týráním zvířete tak, jak je vymezeno tímto zákonem, pokud v doprovodné informaci není uvedeno, nebo to jinak nevyplývá, že se jedná o činnosti zakázané tímto zákonem.
Odborná způsobilost na úseku ochrany zvířat při porážení
Porážení nebo utrácení nemocných, vyčerpaných nebo zraněných zvířat
Usmrcování kožešinových zvířat a hlodavců
Kontaktní místo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu zvířat při usmrcování Kontaktní místo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu zvířat při usmrcování17) uveřejňuje ministerstvo na svých internetových stránkách.
Kamerový monitorovací systém pro sledování řádného zacházení se zvířaty na jatkách
Porážení zvířat zvláštními metodami stanovenými náboženskými obřady
Omračování zvířat
Usmrcování králíků, zajíců a drůbeže při domácí porážce
Postupy při usmrcování ryb
Deratizace
Nikdo nesmí zvíře opustit s úmyslem se ho zbavit nebo je vyhnat. Za opuštění zvířete se nepovažuje vypuštění zvířete do jeho přirozeného prostředí, pokud je to vhodné z hlediska stavu zvířete a podmínek prostředí.
Ochrana psů a koček při jejich rozmnožování
Prodej nebo předání psa nebo kočky novému chovateli Je zakázán prodej nebo předání psa nebo kočky novému chovateli a) na veřejném prostranství, s výjimkou prodeje nebo předání těchto zvířat v rámci veřejného vystoupení zvířat, nebo b) na místech uvedených v § 13a odst. 5.
Veřejná vystoupení zvířat
Maximální doba trvání přepravy Doba trvání cesty při vnitrostátní přepravě hospodářských zvířat určených k porážce na jatkách nesmí překročit 8 hodin.
Odborná způsobilost na úseku ochrany zvířat při přepravě
Obecné podmínky pro přepravu zvířat
Způsobilost zvířat k přepravě
Dopravní prostředky
Postupy při přepravě
Dojde-li k utrpení nebo jinému poškozování zvířat prokazatelně v důsledku nevhodné technologie, je chovatel povinen tuto technologii upravit nebo změnit.
Hospodářská zvířata dovážená do České republiky ze zemí, které nejsou členskými státy Evropské unie (třetí země), musí být doprovázena osvědčením vystaveným úředním nebo státem pověřeným veterinárním lékařem země původu, v němž se osvědčuje, že se zvířaty bylo zacházeno způsobem přinejmenším rovnocenným způsobu používanému v České republice a v zemích Evropské unie.
Hospodářská zvířata musí a) dostávat potravu, která je vhodná pro jejich stáří, druh a která je podávána v dostatečném množství, aby uspokojovala jejich potřeby. Všechna hospodářská zvířata musí mít přístup ke krmivu v intervalech vhodných pro jejich fyziologické potřeby, b) mít přístup k vodě, která neohrožuje zdravotní stav zvířat, nebo jim musí být umožněno, podle druhu a věkové kategorie, uspokojovat potřeby tekutin, c) mít možnost přístupu k zařízení pro krmení a napájení tak, aby bylo minimalizováno znečištění krmiva a vody i vyloučeny nepříznivé účinky zápolení o krmivo a napájecí vodu mezi hospodářskými zvířaty.
Ustanovení § 12d se nevztahuje na a) hospodářství s méně než 500 kuřaty, b) hejna kuřat pro rozmnožovací chov, c) líhně, d) kuřata z extenzivního chovu ve vnitřních prostorách a z chovu ve volném výběhu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3d), e) kuřata z ekologického chovu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3e).
Pokyny a poučení o péči o prasata a kurz k péči o prasata
Koně, osli a jejich kříženci chovaní jako zvířata hospodářská nebo zvířata v zájmovém chovu
Ochrana zvířat v zájmových chovech
Zvláštní podmínky pro obchod se zvířaty určenými pro zájmové chovy
Toulavá a opuštěná zvířata
Ochrana volně žijících zvířat
Zakázané činnosti s volně žijícími zvířaty
Ochrana handicapovaných zvířat
Ochrana vybraných druhů šelem a lidoopů
Kurz k péči o vybrané druhy šelem a lidoopy
Použití ustanovení o ochraně pokusných zvířat
Oprávnění k chovu, oprávnění k dodávce a oprávnění k používání pokusných zvířat
Rozhodnutí o udělení oprávnění k chovu pokusných zvířat, oprávnění k dodávce pokusných zvířat a oprávnění k používání pokusných zvířat
Posuzovatelé
Kurzy odborné přípravy k získání kvalifikace a odborné způsobilosti na úseku pokusných zvířat
Kurzy odborné přípravy k prodloužení doby platnosti osvědčení o odborné způsobilosti na úseku pokusných zvířat
Specifické požadavky na pracovníky
Odborná komise pro zajišťování dobrých životních podmínek pokusných zvířat
Schvalování projektů pokusů Nikdo nesmí provést nebo nařídit provedení projektu pokusů nebo pokusu bez jeho předchozího schválení státním orgánem příslušným ke schvalování projektů pokusů. Pokusy smí uživatel pokusných zvířat provádět výhradně v rámci určitého schváleného projektu pokusů. Projekt pokusů musí být prováděn v souladu s rozhodnutím o schválení projektu pokusů.
Žádost o schválení projektu pokusů
Hodnocení projektu pokusů
Zpětné posouzení
Rozhodnutí o schválení projektu pokusů a lhůty pro jeho vydání
Změna, pozastavení, odnětí nebo zánik platnosti rozhodnutí o schválení projektu pokusů
Uchovávání dokumentace o projektech pokusů
Alternativní přístupy a kontaktní místo
Požadavky na zařízení, prostory a vybavení
Podmínky péče o pokusná zvířata
Ohrožené druhy zvířat
Subhumánní primáti
Zvířata odchycená ve volné přírodě
Opuštěná a toulavá zvířata domestikovaných druhů
Zvířata chovaná pro použití k pokusům
Záznamy o pokusných zvířatech
Informace o psech, kočkách a subhumánních primátech a jejich označování a identifikace
Zásada nahrazení a omezení používání pokusných zvířat a šetrného zacházení s nimi
Účely pokusů
Volba metod
Znecitlivění
Klasifikace závažnosti pokusů
Opětovné použití pokusných zvířat
Konec pokusu
Vypuštění pokusných zvířat do volné přírody a umístění pokusných zvířat do chovu
Metody usmrcování pokusných zvířat
Usmrcení zvířete pouze pro využití jeho orgánů nebo tkání pro vědecké účely
Ministerstvo
Změna, pozastavení nebo odnětí oprávnění nebo povolení udělených ministerstvem
Výbor pro ochranu zvířat používaných pro vědecké účely
Ústřední komise
Státní veterinární správa
Státní orgány příslušné ke schvalování projektů pokusů
Úkoly státních orgánů příslušných ke schvalování projektů pokusů
Obce
Obecní úřady obcí s rozšířenou působností
Poskytování údajů
Akreditace k pořádání kurzů na úseku ochrany zvířat proti týrání
Požadavky na školicí pracoviště, která hodlají pořádat nebo pořádají kurzy na úseku ochrany zvířat proti týrání
Podmínky pořádání kurzů na úseku ochrany zvířat proti týrání a uznávání kvalifikace
Přestupky fyzických osob
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
Zákaz chovu zvířat a propadnutí zvířete
Zabrání týraného zvířete
Zabrání zvířete
Společná ustanovení k přestupkům
Zvláštní opatření
Náhradní péče o týrané zvíře
Předběžná náhradní péče
Úhrada nákladů spojených se zajištěním předběžné náhradní péče a zvláštního opatření ministerstvem
Zajištění péče o zvíře v záchranném centru
Působnosti stanovené obecnímu úřadu v § 25 odst. 7 a § 28 odst. 2 a působnosti stanovené obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností v § 28 odst. 2 a § 28a až § 28c jsou výkonem přenesené působnosti.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.