Zákon o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o změně některých zákonů
o nakládání se surovými diamanty, o podmínkách jejich dovozu, vývozu a tranzitu a o změně některých zákonů
Předmět úpravy Tento zákon upravuje nakládání se surovými diamanty, podmínky jejich dovozu, vývozu a tranzitu a stanoví podmínky pro provádění certifikace, evidence a kontroly surových diamantů (dále jen „Kimberleyský systém certifikace“) v rozsahu stanoveném nařízením Rady (ES) č. 2368/2002 ze dne 20. prosince 2002, kterým se provádí Kimberleyský systém certifikace pro mezinárodní obchod se surovými diamanty (dále jen „nařízení“).
Vymezení pojmů Pro účely tohoto zákona se rozumí a) kontejnerem1) schránka odolná proti porušení, opatřitelná závěrou proti neoprávněnému otevření, b) nakládáním se surovými diamanty jakékoli zacházení se surovými diamanty, které nejsou uzavřeny v neporušeném kontejneru opatřeném závěrou, c) Sekretariátem orgán pověřený účastníky1a) koordinací Kimberleyského systému certifikace surových diamantů, d) nezvratným důkazem 1. certifikát nebo jeho autorizovaná kopie, vystavená příslušným orgánem, který při dovozu doprovázel surové diamanty, pro které je požadováno vystavení certifikátu Evropské unie1b) (dále jen „certifikát“), 2. faktura nebo jiný doklad, ze kterého jsou zřejmé údaje o prodávajícím, dárci či zůstaviteli a nabyvateli surových diamantů, a ze kterého vyplývá, že vyvážené surové diamanty, pro které je požadováno vystavení certifikátu Evropské unie, se nacházejí na území Evropské unie podle zásad Kimberleyského systému certifikace1b), 3. doklad potvrzující certifikaci zásob, popřípadě potvrzení podle čl. 6 nařízení1b), nebo 4. písemné prohlášení podle čl. 13 nařízení, e) ředitelstvím Generální ředitelství cel, f) určeným úřadem Celní úřad v Praze, g) příslušným pracovníkem ředitelství celník nebo občanský zaměstnanec, který pracuje v ředitelství a plní úkoly v systému certifikace surových diamantů, h) příslušným pracovníkem úřadu celník nebo občanský zaměstnanec, který pracuje v určeném úřadu a který plní úkoly v systému certifikace surových diamantů.
Ředitelství a) kontroluje a potvrzuje pravost certifikátu při dovozu; potvrzení pravosti certifikátu je veřejnou listinou, b) při vývozu vystavuje certifikát Evropské unie, který je veřejnou listinou, c) porovnává obsah zásilky s údaji v certifikátu formou fyzické kontroly, včetně stanovení fyzikálně-chemických vlastností surových diamantů nezbytných pro jejich ztotožnění, d) zjišťuje, zda číselná hodnota aktivity surových diamantů nepřesahuje hodnotu povolenou zvláštním právním předpisem3), e) pořizuje dokumentaci zásilky a jejího obsahu, f) vede evidence o dovozu, vývozu a tranzitu surových diamantů, o registraci osob (§ 28 a 29), o ročních hlášeních (§ 32), o prováděných kontrolách a jejich výsledcích (§ 33), o osobách, kterým byly uloženy sankce za porušení tohoto zákona nebo nařízení, a o osobách, které porušily zásady Kimberleyského systému certifikace surových diamantů a tato skutečnost byla ředitelství úředně sdělena příslušným orgánem; pro účely evidence zpracovává osobní údaje bez souhlasu příslušných osob3a), g) vyhodnocuje údaje týkající se nakládání se surovými diamanty.
Povinnost zachovávat mlčenlivost
Dovoz Celní prohlášení na propuštění surových diamantů do celního režimu podává deklarant u určeného celního úřadu, nestanoví-li tento zákon nebo nařízení jinak. Současně s celním prohlášením je deklarant povinen předložit zásilku určenému celnímu úřadu. Deklarant zajistí na své náklady a nebezpečí dopravu zásilky na určený celní úřad.
Vývoz Jsou-li splněny podmínky stanovené tímto zákonem, nařízením a přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se stanoví celní kodex Unie, vydá určený celní úřad rozhodnutí, kterým se surové diamanty propouštějí do navrženého celního režimu.
Celní režim tranzitu
Obecná registrace
Zvláštní registrace
Každá koupě a prodej, jakož i jiný převod surových diamantů musí být doprovázeny průvodním dokladem, ze kterého jsou zřejmé údaje o prodávajícím, darujícím nebo zůstaviteli a nabyvateli surových diamantů a o číslech všech certifikátů, které doprovázely tyto surové diamanty při dovozu.
Kontrolu Kimberleyského systému certifikace provádí společně příslušný pracovník ředitelství a příslušný pracovník úřadu.
Přestupky fyzických, právnických a podnikajících fyzických osob
Zabrání věci O zabrání věci nelze rozhodnout po uplynutí 6 let od spáchání přestupku.
Promlčecí doba
Příslušnost K řízení o přestupcích podle tohoto zákona je příslušný určený celní úřad.
Náhrada nákladů Celní úřad uloží deklarantovi povinnost zaplatit náklady podle § 9 odst. 4, § 17 odst. 4, § 20 odst. 2 a 3 a § 26 odst. 6 a 9. Deklarant je povinen zaplatit náklady ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o jejich uložení.
Tento zákon nabývá účinnosti patnáctým dnem po jeho vyhlášení.