Vyhláška o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu
o formě, struktuře a způsobu vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést a které je povinna poskytnout Garančnímu systému finančního trhu
Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví formu, strukturu a způsob vedení a poskytování údajů, které je banka a pobočka banky z jiného než členského státu povinna vést podle § 41c odst. 3 zákona o bankách (dále jen „údaje o oprávněných osobách“) a poskytnout Garančnímu systému finančního trhu (dále jen „Garanční systém“) v případech uvedených v § 41d odst. 4 a 5 zákona o bankách, v případě ověřování funkčnosti systému vyplácení náhrad pohledávek z vkladů prostřednictvím Garančního systému podle § 41n odst. 1 zákona o bankách, nebo v případě provádění zátěžového testu podle § 41n odst. 2 zákona o bankách.
Způsob vedení údajů o oprávněných osobách Banka a pobočka banky z jiného než členského státu vede údaje o oprávněných osobách takovým způsobem, aby byla schopna poskytnout tyto údaje Garančnímu systému ve formě, struktuře a způsobem stanoveným v § 3.
Způsob poskytování údajů o oprávněných osobách
Oprava nesprávných a neúplných údajů o oprávněných osobách
Přechodné ustanovení Banka, která se ke dni nabytí účinnosti této vyhlášky účastní systému pojištění vkladů, sdělí Fondu kontaktní údaje o osobě nebo osobách, jejichž prostřednictvím poskytne údaje o oprávněných osobách Fondu, do jednoho měsíce od nabytí účinnosti vyhlášky.
Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2011.