Vyhláška o bližší úpravě některých pravidel zákona o investičních společnostech a investičních fondech
o bližší úpravě některých pravidel zákona o investičních společnostech a investičních fondech
Předmět úpravy Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie2) a podrobněji upravuje a) požadavky na kvalitativní kritéria řídicího a kontrolního systému obhospodařovatele a administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady, upravující správce alternativních investičních fondů2), podle § 20 odst. 5 a § 47 odst. 5 zákona o investičních společnostech a investičních fondech (dále jen „zákon“), b) požadavky na kvalitativní kritéria postupů, pravidel, zásad a povinností v rámci pravidel jednání obhospodařovatele a administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu v rozsahu, který neupravuje přímo použitelný předpis Evropské unie, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady, upravující správce alternativních investičních fondů2), podle § 22 odst. 6 a § 49 odst. 4 zákona, c) požadavky k obsahu, poskytování a uveřejňování některých dokumentů podle § 234 odst. 7, § 238 odst. 4, § 291 odst. 3, § 389 odst. 3, § 405 odst. 3, § 478 a § 638 odst. 3 zákona a d) pravidla pro určení výše kapitálu podle § 30 odst. 5 a § 58 odst. 3 zákona.
Vymezení pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí a) identifikačními údaji 1. jméno, případně jména, příjmení, datum narození, rodné číslo, je-li přiděleno, adresa bydliště, případně sídlo, pokud se liší od adresy bydliště, identifikační číslo osoby, je-li přiděleno, jde-li o fyzickou osobu, a 2. obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo osoby, je-li přiděleno, jde-li o právnickou osobu, b) informačním systémem funkční celek zabezpečující získávání, zpracování, přenos, sdílení a uchovávání informací v jakékoli formě, c) kontrolním orgánem dozorčí rada, kontrolní komise, správní rada při výkonu kontrolní působnosti nebo jiný orgán s obdobnou kontrolní působností, a to v závislosti na právní formě právnické osoby, o kterou se jedná, d) organizačním útvarem skupina osob nebo osoba pověřená výkonem určité činnosti obhospodařovatele nebo administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, včetně orgánu nebo výboru tohoto obhospodařovatele nebo administrátora, pokud je zřízen, e) operačním rizikem riziko ztráty vlivem nedostatků či selhání vnitřních procesů, lidského faktoru nebo systémů obhospodařovatele nebo administrátora investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nebo vlivem vnějšího prostředí, včetně rizika právního a dokumentačního a rizika plynoucího z nedostatků či selhání pravidel pro obchodování, vypořádání a postupů pro oceňování majetku a dluhů investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, f) rizikem koncentrace riziko ztráty vyplývající z významné koncentrace expozic, zejména vůči jedné osobě či jedné skupině ekonomicky spjatých osob3), nebo vůči skupině osob, kde pravděpodobnost jejich selhání je závislá na společném faktoru rizika, především shodným typem hospodářského odvětví nebo jeho části, zeměpisné oblasti, části finančního trhu, druhu majetkových hodnot nebo emitenta investičního nástroje, g) rizikem nedostatečné likvidity riziko ztráty schopnosti dostát finančním závazkům v době, kdy se stanou splatnými, včetně rizika, že majetkovou hodnotu v majetku investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu nebude možné prodat nebo kompenzovat s omezenými náklady a v přiměřeně krátké době, a že tím tudíž bude ohrožena schopnost investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu odkupovat podílové listy nebo investiční akcie nebo srovnatelné cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry vydávané zahraničním investičním fondem, h) rizikem protistrany riziko ztráty vyplývající z toho, že protistrana obchodu nesplní své závazky před konečným vypořádáním tohoto obchodu, i) řídícím orgánem statutární orgán, správní rada při výkonu řídící působnosti nebo jiný orgán s obdobnou řídící působností, a to v závislosti na právní formě právnické osoby, o kterou se jedná, j) tržním rizikem riziko ztráty vyplývající ze změn tržních cen, úrokových sazeb a měnových kurzů, včetně rizika plynoucího z kolísání tržní hodnoty majetkových hodnot v majetku investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, které je způsobeno změnami tržních proměnných, zejména úrokových sazeb, měnových kurzů, tržních cen účastnických cenných papírů a komodit nebo úvěruschopnosti emitenta investičního nástroje, k) uznávaným standardem uznávané a osvědčené principy a postupy využívané při výkonu činností na finančním trhu, zejména doporučení vydávané Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA), Evropskou komisí nebo Mezinárodní organizací komisí pro cenné papíry (IOSCO), l) rizikem týkajícím se udržitelnosti riziko týkající se udržitelnosti podle čl. 2 bodu 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/208817), m) faktory udržitelnosti faktory udržitelnosti podle čl. 2 bodu 24 nařízení (EU) 2019/2088.
Základní požadavky na řídicí a kontrolní systém
Zajištění výkonu jednotlivých činností jinou osobou
Organizace výkonu činnosti Obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu stanoví pracovní náplň organizačních útvarů tak, aby podporovala řádný a obezřetný výkon činnosti a umožnila účinnou komunikaci a spolupráci na všech úrovních.
Řízení střetu zájmů a neslučitelnost funkcí
Řídící orgán Kontrolní orgán
Obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu zabezpečí, aby jeho řídící orgán zajistil vytvoření a vyhodnocování řídicího a kontrolního systému a trvalé udržování jeho funkčnosti a účinnosti. K naplnění tohoto požadavku obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu postupuje tak, aby řídící orgán vždy zajistil a) soulad řídicího a kontrolního systému s právními předpisy, b) dostatečnost informací a účinnou komunikaci při výkonu činností obhospodařovatele a administrátora standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu, c) stanovení celkové strategie včetně dostatečně konkrétních předpokladů, zásad a cílů jejího naplňování, d) fungování systému vnitřní kontroly, e) stanovení zásad pro personální vybavení včetně zásad pro výběr, odměňování, hodnocení a motivování osob, pomocí kterých obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu provádí své činnosti, f) stanovení požadavků na znalosti a zkušenosti osob, pomocí kterých obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu provádí své činnosti, a způsob prokazování požadovaných znalostí a zkušeností a způsob prověřování, zda znalosti a zkušenosti těchto osob jsou nadále přiměřené povaze, složitosti a rozsahu jimi prováděných činností, g) stanovení pravidel, která formulují etické zásady a předpokládané modely chování a jednání osob, pomocí kterých obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu provádí své činnosti, a jejich prosazování, h) uplatňování řádných postupů výkonu činnosti a takových postupů řízení, které vedou k zamezení nežádoucích činností, zejména 1. upřednostnění krátkodobých výsledků a cílů, které nejsou v souladu s naplňováním celkové strategie, 2. systému odměňování, který je nepřiměřeně závislý na krátkodobém výkonu, nebo 3. postupů, které umožňují zneužití zdrojů nebo zakrývání nedostatků, i) stanovení požadavků, které zajistí, že při dodržování pravidel jednání podle § 22 odst. 1 zákona pracovníci i osoby pověřené výkonem jednotlivé činnosti, kterou zahrnuje obhospodařování, zohledňují 1. rizika týkající se udržitelnosti a 2. hlavní nepříznivé dopady investičních rozhodnutí na faktory udržitelnosti, za předpokladu, že obhospodařovatel a administrátor investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu uveřejňuje a uchovává prohlášení o politikách náležité péče ve vztahu k těmto dopadům podle čl. 4 odst. 1 písm. a) nebo čl. 4 odst. 3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088, j) stanovení pravidel, která pro účely splnění povinností podle písmen e) až g) obsahují postup pro obstarání potřebných zdrojů a odborných znalostí pro účinné zohlednění rizik týkajících se udržitelnosti.
Informace a komunikace Obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu dále zabezpečí, aby jeho řídící orgán zajistil zejména a) realizaci schválených strategií a zásad a obhospodařovatele a administrátora standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu včetně zajištění rozpracování postupů pro jejich naplňování a každodenního řízení tohoto obhospodařovatele a administrátora, b) udržování funkčního a účinného organizačního uspořádání včetně oddělení neslučitelných funkcí a zamezování vzniku možného střetu zájmů a c) vytvoření, udržování a uplatňování funkčního a účinného systému získávání, využívání a uchovávání informací.
Zajišťování informací pro účely výkonu dohledu
Základní požadavky na systém řízení rizik
Strategie řízení rizik
Řízení rizik
Základní požadavky na vnitřní kontrolu
Compliance
Vnitřní audit
Záznamy komunikace
Pravidla pro vyřizování stížností a reklamací Administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu a) vytvoří, zavede a udržuje účinné a transparentní postupy pro náležité, bezplatné a rychlé vyřizování stížností a reklamací podílníků nebo akcionářů standardního fondu nebo osob ve srovnatelném postavení zahraničního standardního fondu, b) uveřejní na internetových stránkách standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu pravidla pro bezúplatné vyřizování stížností a reklamací těchto podílníků, akcionářů nebo osob a c) vede evidenci přijatých stížností a reklamací těchto podílníků, akcionářů nebo osob a opatření přijatých na jejich základě.
Osobní obchody
Zásady pro výkon hlasovacích práv
Evidence o obchodech týkajících se majetku obhospodařovaného standardního fondu a zahraničního standardního fondu
Evidence o upisování, vydávání a odkupování cenných papírů a zaknihovaných cenných papírů vydávaných standardním fondem a zahraničním standardním fondem
Zjišťování a řízení střetu zájmů
Zjišťování a posuzování střetu zájmů
Řízení podstatného střetu zájmů
Zohledňování rizik týkajících se udržitelnosti Obhospodařovatel a administrátor standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu zohlední rizika týkající se udržitelnosti, s ohledem na povahu, rozsah a složitost své podnikatelské činnosti, v a) řídicím a kontrolním systému obhospodařovatele a administrátora, b) činnosti osob, pomocí kterých vykonávají činnost, c) systému vnitřní kontroly, d) systému vnitřní a vnější komunikace, e) kontrolních a bezpečnostních opatřeních při zpracování a evidenci informací.
Výkonnostní poplatky Obhospodařovatel fondu kvalifikovaných investorů, který není určen výhradně profesionálním zákazníkům podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, upraví ve statutu takového fondu pravidla pro způsob stanovení a úhrady výkonnostních poplatků obdobně, jako jsou upraveny ve statutu fondu kolektivního investování18).
Obecné pokyny a zvolené uznávané standardy Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit a administrátor jím obhospodařovaného speciálního fondu, fondu kvalifikovaných investorů nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu postupuje podle § 3 odst. 2 obdobně.
Střet zájmů
Řízení rizik
Systém odměňování Obhospodařovatel oprávněný přesáhnout rozhodný limit zajistí, aby jeho kontrolní orgán schvaloval a pravidelně vyhodnocoval systém odměňování osob, jejichž činnosti v rámci výkonu jejich zaměstnání, povolání nebo funkce mají významný vliv na rizika, kterým může být vystaven tento obhospodařovatel nebo jím obhospodařovaný speciální fond nebo fond kvalifikovaných investorů nebo srovnatelný zahraniční investiční fond, a jejich míru, pokud toto není v pravomoci nejvyššího orgánu. Podrobnější vymezení některých požadavků na odměňování je uvedeno v příloze č. 1 této vyhlášky.
Pravidla pro vyřizování stížností a reklamací podílníků a akcionářů Administrátor speciálního fondu nebo srovnatelného zahraničního investičního fondu, jehož obhospodařovatel je oprávněný přesáhnout rozhodný limit, postupuje podle § 21 obdobně.
Analýza ekonomické výhodnosti obchodů Obhospodařovatel standardního fondu nebo zahraničního standardního fondu před uskutečněním obchodu a podle potřeby po zohlednění povahy zvažovaného obchodu provádí analýzy ekonomické výhodnosti obchodů a stanoví prognózy toho, jak obchod ovlivní skladbu majetku, likviditu a rizikový profil tohoto fondu. Analýzy musí být provedeny výlučně na základě spolehlivých a aktuálních kvantitativních a kvalitativních informací.
Provádění obchodů za nejlepších podmínek Informování o provedeném pokynu
Zpracování obchodů
Sdružování obchodů
Pobídka
Výroční a pololetní zpráva
Změna statutu Při oznamování změny statutu investičního fondu, která nepodléhá schválení Českou národní bankou, administrátor předloží České národní bance dosavadní znění statutu s vyznačením změn a nové znění tohoto statutu.
Pověření jiného výkonem jednotlivé činnosti a pověření dalšího pověřenou osobou
Veřejné nabízení investic v České republice Oznámení obhospodařovatele investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, do nějž jsou investice veřejně nabízeny v České republice, podle § 461 odst. 3 zákona, se předkládá, pokud nebylo učiněno již při zápisu tohoto investičního fondu do seznamu vedeného Českou národní bankou.
Údaje týkající se obhospodařování investičního fondu a zahraničního investičního fondu Údaje podle § 463 odst. 1 písm. d) zákona oznamuje obhospodařovatel investičního fondu nebo zahraničního investičního fondu, který je oprávněn přesáhnout rozhodný limit, a to podle čl. 110 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/201315).
Nedosažení fondového kapitálu investičního fondu Oznámení administrátora investičního fondu, že fondový kapitál tohoto investičního fondu nedosáhl ve stanovených lhůtách alespoň zákonem stanovené částky, obsahuje též vysvětlení tohoto stavu a účinná opatření ke zjednání nápravy nebo rozhodnutí o zrušení fondu kolektivního investování, včetně časového harmonogramu.
Další údaje Oznámení podle § 466 odst. 3 zákona předkládá České národní bance obhospodařovatel fondu kolektivního investování.
Sdělení o splynutí nebo sloučení Lhůty a způsob oznamování údajů
Sdělení o splynutí nebo sdělení o sloučení standardního fondu a sdělení klíčových informací nástupnického standardního fondu se dále poskytnou i každé osobě, která v období od data uveřejnění sdělení o splynutí nebo sdělení o sloučení do rozhodného dne splynutí nebo sloučení nakoupí nebo prodá podílové listy ve zrušovaném nebo nástupnickém standardním fondu nebo která požádá o kopii statutu fondu či zakládacích dokumentů nebo sdělení klíčových informací standardního fondu, který se sloučení nebo splynutí účastní.
Jazyky poskytování a uveřejňování informací
Pravidla pro určení výše kapitálu investiční společnosti Kapitál investiční společnosti se skládá z a) položek kmenového kapitálu tier 1 určených podle čl. 26 až 30 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/201313) a upravených podle čl. 32, 33 a 35 tohoto nařízení a b) odpočtů určených podle čl. 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, upravených podle čl. 37, 38 a 42 až 47 tohoto nařízení a s uplatněním výjimky podle čl. 48 tohoto nařízení.
Pravidla pro určení výše kapitálu samosprávného investičního fondu, zahraniční osoby s povolením České národní banky a hlavního administrátora
Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.