Vyhláška o podmínkách sestavení účetních výkazů za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu)
o podmínkách sestavení účetních výkazů za Českou republiku (konsolidační vyhláška státu)
Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví a) rozsah a způsob sestavování účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, b) postup zahrnování účetních jednotek do konsolidačního celku Česká republika, do vyšších dílčích konsolidačních celků státu a do dílčích konsolidačních celků státu (dále jen „konsolidační celek státu“), c) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek majetku a jiných aktiv a závazků a jiných pasiv v účetních výkazech za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, d) uspořádání, označování a obsahové vymezení položek nákladů a výnosů a peněžních toků v účetních výkazech za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, e) uspořádání, označování a obsahové vymezení vysvětlujících a doplňujících informací v příloze za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, f) metody konsolidace a jejich použití při sestavování účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu, g) způsob sestavení účetních výkazů za Českou republiku a za dílčí konsolidační celky státu a stanovení pravidel konsolidace, h) pravidla pro přenos účetních záznamů v technické formě.
Působnost Tato vyhláška se použije pro účetní jednotku, která je součástí konsolidačního celku státu.
Základní pojmy Pro účely této vyhlášky se rozumí a) spravující jednotkou spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu vládní část, spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu kraj, spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu obec a spravující jednotka dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí, b) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu vládní část účetní jednotka, která je správcem kapitoly státního rozpočtu podle rozpočtových pravidel, c) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu kraj účetní jednotka, která je krajem, nebo hlavní město Praha bez městských částí hlavního města Prahy, d) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu obec účetní jednotka, která je obcí, e) spravující jednotkou dílčího konsolidačního celku státu dobrovolný svazek obcí účetní jednotka, která je dobrovolným svazkem obcí, f) konsolidovanou jednotkou státu účetní jednotka, pokud je zahrnuta do konsolidačního celku státu způsobem stanoveným v této vyhlášce a zveřejněna ve výčtu konsolidovaných jednotek státu podle § 11 odst. 2, g) konsolidační operací každý jednotlivý úkon nezbytný pro sestavení účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu a pro sestavení Pomocného konsolidačního přehledu, h) konsolidací sestavování účetních výkazů za konsolidační celek státu.
Postup konsolidace Konsolidace se provádí postupně po jednotlivých konsolidačních celcích státu.
Dílčí konsolidační celky státu
Vyšší dílčí konsolidační celky státu
Konsolidační celek Česká republika Konsolidační celek Česká republika tvoří a) vyšší dílčí konsolidační celek státu vládní část, b) vyšší dílčí konsolidační celek státu municipální část, c) ovládaná osoba2), kdy ovládající osobou2) jsou společně spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy, d) osoba, ve které spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy společně vykonávají podstatný vliv, e) zdravotní pojišťovna, f) obchodní korporace, ve které spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy, vyjma spravující jednotky podle § 5 odst. 7, disponují v součtu více než 50 % hlasovacích práv, g) obchodní korporace, ve které spravující jednotky a městské části hlavního města Prahy, vyjma spravující jednotky podle § 5 odst. 7, disponují v součtu 20 až 50 % hlasovacích práv.
Podstatný vliv a společný vliv se posuzují podle zákona.
Podmínky významnosti pro zahrnutí do konsolidačního celku státu
Podmínky významnosti pro naplnění dalších stanovených povinností
Forma, způsob, rozsah a termíny sestavování a předávání některých konsolidačních účetních záznamů a dalších účetních záznamů pro účely konsolidace Informační povinnost spravující jednotky
Způsob a termíny sestavování účetních výkazů za Českou republiku
Pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, za vyšší dílčí konsolidační celky státu a za dílčí konsolidační celky státu se použijí metody konsolidace uvedené v § 17 až 19.
Zjednodušená metoda plné konsolidace a metoda plné konsolidace
Metoda konsolidace ekvivalencí
Přetřídění vztahující se na konsolidovanou jednotku státu předávající Pomocný konsolidační přehled
Přetřídění vztahující se na zdravotní pojišťovnu
Vyloučení vzájemných vztahů
Vzájemné odsouhlasení pohledávek a závazků
Výkaz peněžních toků Výkaz peněžních toků se sestavuje metodou určenou ministerstvem.
Dlouhodobý nehmotný majetek
Oprávky k dlouhodobému nehmotnému majetku
Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku Opravné položky k dlouhodobému nehmotnému majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého nehmotného majetku.
Konsolidační rozdíl
Dlouhodobý hmotný majetek
Oprávky k dlouhodobému hmotnému majetku
Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku Opravné položky k dlouhodobému hmotnému majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého hmotného majetku.
Dlouhodobý finanční majetek
Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku Opravné položky k dlouhodobému finančnímu majetku se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky dlouhodobého finančního majetku.
Cenné papíry a podíly v ekvivalenci Položka „A.III.A. Cenné papíry a podíly v ekvivalenci“ obsahuje podílové cenné papíry a ostatní majetkové účasti v osobách s podstatným vlivem, které jsou zahrnuty do příslušného konsolidačního celku státu za použití metody konsolidace ekvivalencí.
Dlouhodobé pohledávky
Zásoby
Opravné položky k zásobám Opravné položky k zásobám se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky zásob, s výjimkou položek „B.I.1. Pořízení materiálu“, „B.I.3. Materiál na cestě“, „B.I.7. Pořízení zboží“ a „B.I.9. Zboží na cestě“, v jejichž případě se opravné položky netvoří.
Krátkodobé pohledávky
Opravné položky k pohledávkám Opravné položky k pohledávkám se uvádějí v souhrnném výkazu majetku a závazků státu ve sloupci „Korekce“ u příslušné položky pohledávek.
Krátkodobý finanční majetek
Vlastní kapitál
Fondy
Konsolidovaný výsledek hospodaření běžného účetního období Položka „C.III.A. Konsolidovaný výsledek hospodaření běžného účetního období“ obsahuje výsledky hospodaření běžného účetního období konsolidovaných jednotek státu konsolidovaných metodou plné konsolidace, zjednodušenou metodou plné konsolidace a metodou konsolidace ekvivalencí.
Výsledek hospodaření minulých let
Konsolidační rezervní fond Položka „C.III.C. Konsolidační rezervní fond“ obsahuje akumulované podíly na změnách v úhrnné výši ostatního vlastního kapitálu s výjimkou výsledku hospodaření.
Příjmový a výdajový účet rozpočtového hospodaření
Menšinový vlastní kapitál
Rezervy
Dlouhodobé závazky Položka a) „D.II.1. Dlouhodobé úvěry“ obsahuje stavy úvěrů a zápůjček se splatností delší než jeden rok, b) „D.II.3. Dlouhodobé závazky z vydaných dluhopisů“ obsahuje částky vydaných dluhopisů se splatností delší než jeden rok snížené o výši ocenění nabytých vlastních dluhopisů se splatností delší než jeden rok, c) „D.II.5. Dlouhodobé závazky z ručení“ obsahuje dluhy vůči třetím osobám z titulu realizace plnění ze záruk s dobou splatnosti delší než jeden rok, d) „D.II.6. Dlouhodobé směnky k úhradě“ obsahuje částky směnek vlastních a akceptovaných směnek cizích se splatností delší než jeden rok, e) „D.II.7. Ostatní dlouhodobé závazky“ obsahuje dlouhodobé závazky nevykazované v ostatních položkách dlouhodobých závazků, f) „D.II.A. Závazky z veřejného zdravotního pojištění – dlouhodobé“ obsahuje závazky zdravotních pojišťoven vyplývajících z veřejného zdravotního pojištění, s dobou splatnosti jeden rok a delší, zejména závazky za plátci pojistného, závazky k poskytovatelům zdravotní péče, závazky z přerozdělení pojistného, závazky z plnění mezinárodních smluv o zdravotní péči, ostatní závazky z veřejného zdravotního pojištění, pokud tyto závazky neobsahují položky dlouhodobých závazků D.II.1. až D.II.9.
Krátkodobé závazky
Náklady z činnosti
Finanční náklady Položka a) „A.II.2. Úroky“ obsahuje zejména náklady z titulu úroků z úvěrů, zápůjček a vydaných dluhových cenných papírů, b) „A.II.3. Kurzové ztráty“ obsahuje náklady vznikající při ocenění majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku uskutečnění účetního případu a k rozvahovému dni, c) „A.II.4. Náklady z přecenění reálnou hodnotou“ obsahuje náklady vyplývající z přecenění majetku a závazků na reálnou hodnotu, včetně nákladů vyplývajících z přecenění majetku určeného k prodeji na reálnou hodnotu podle § 64 prováděcí vyhlášky k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky k okamžiku jeho prodeje, d) „A.II.5. Ostatní finanční náklady“ obsahuje finanční náklady neuvedené v položkách „A.II.1. Prodané cenné papíry a podíly“ až „A.II.4. Náklady z přecenění reálnou hodnotou“.
Náklady na transfery Položka „A.III.A. Náklady na transfery“ obsahuje zejména náklady z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, a to bez ohledu na účel jejich poskytnutí; u organizačních složek státu dále obsahuje náklady z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu.
Náklady ze sdílených daní a poplatků Položka a) „A.IV.1. Náklady ze sdílené daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje náklady z daní z příjmů fyzických osob vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního předpisu, b) „A.IV.2. Náklady ze sdílené daně z příjmů právnických osob“ obsahuje náklady z daní z příjmů právnických osob vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního předpisu, c) „A.IV.3. Náklady ze sdílené daně z přidané hodnoty“ obsahuje náklady z daně z přidané hodnoty vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního předpisu, d) „A.IV.4. Náklady ze sdílených spotřebních daní“ obsahuje náklady ze spotřebních daní vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního předpisu, e) „A.IV.5. Náklady z ostatních sdílených daní a poplatků“ obsahuje náklady z ostatních sdílených daní a poplatků podle jiného právního předpisu.
Výnosy z činnosti
Finanční výnosy Položka a) „B.II.2. Úroky“ obsahuje výnosy z úroků včetně úroků z dluhových cenných papírů a poskytnutých zápůjček, b) „B.II.3. Kurzové zisky“ obsahuje výnosy vznikající při ocenění majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona k okamžiku uskutečnění účetního případu a k rozvahovému dni, c) „B.II.4. Výnosy z přecenění reálnou hodnotou“ obsahuje výnosy vyplývající z přecenění majetku a závazků na reálnou hodnotu včetně výnosů z přecenění majetku určeného k prodeji na reálnou hodnotu podle § 64 prováděcí vyhlášky k zákonu pro některé vybrané účetní jednotky k okamžiku jeho prodeje, d) „B.II.5. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku“ obsahuje výnosy z podílů na zisku, e) „B.II.6. Ostatní finanční výnosy“ obsahuje finanční výnosy neuvedené v položkách „B.II.1. Výnosy z prodeje cenných papírů a podílů“ až „B.II.5. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku“.
Výnosy z daní a poplatků Položka a) „B.III.1. Výnosy z daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje výnosy z daní z příjmů fyzických osob vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, b) „B.III.2. Výnosy z daně z příjmů právnických osob“ obsahuje výnosy z daní z příjmů právnických osob vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, c) „B.III.3. Výnosy ze sociálního pojištění“ obsahuje výnosy ze sociálního pojištění vzniklé ze správy sociálního pojištění, pokud jsou pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, d) „B.III.4. Výnosy z daně z přidané hodnoty“ obsahuje výnosy z daně z přidané hodnoty vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, e) „B.III.5. Výnosy ze spotřebních daní“ obsahuje výnosy ze spotřebních daní vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, f) „B.III.6. Výnosy z majetkových daní“ obsahuje výnosy z majetkových daní vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, g) „B.III.7. Výnosy z energetických daní“ obsahuje výnosy z daně ze zemního plynu a některých dalších plynů, daně z pevných paliv, daně z elektřiny a obdobných daní vzniklých ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, h) „B.III.8. Výnosy z daně silniční“ obsahuje výnosy z daně silniční vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, i) „B.III.9. Výnosy z ostatních daní a poplatků“ obsahuje výnosy z ostatních daní neuvedených v položkách B.III.1. až B.III.8. vzniklé ze správy daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu.
Výnosy z transferů Položka „B.IV.A. Výnosy z transferů“ obsahuje zejména výnosy z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů, s výjimkou daní, poplatků a jiných obdobných dávek; u organizačních složek státu dále obsahuje výnosy z titulu předfinancování dotací, grantů, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytovaných zejména z rozpočtu Evropské unie těmito organizačními složkami státu z příslušné kapitoly státního rozpočtu; u obchodní korporace, státního podniku, národního podniku nebo státní organizace neobsahuje výnosy z titulu dotací, příspěvků, subvencí, dávek, nenávratných finančních výpomocí, podpor či peněžních darů poskytnutých k pořízení majetku nebo úhradě úroků zahrnovaných do ocenění majetku.
Výnosy ze sdílených daní a poplatků Položka a) „B.V.1. Výnosy ze sdílené daně z příjmů fyzických osob“ obsahuje výnosy z daní z příjmů fyzických osob vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, b) „B.V.2. Výnosy ze sdílené daně z příjmů právnických osob“ obsahuje výnosy z daní z příjmů právnických osob vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, c) „B.V.3. Výnosy ze sdílené daně z přidané hodnoty“ obsahuje výnosy z daně z přidané hodnoty vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, d) „B.V.4. Výnosy ze sdílených spotřebních daní“ obsahuje výnosy ze spotřebních daní vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně vyměřené podle jiného právního předpisu, e) „B.V.5. Výnosy ze sdílených majetkových daní“ obsahuje výnosy z daně z nemovitých věcí a daně z nabytí nemovitých věcí vzniklé v souvislosti s rozpočtovým určením daní, pokud jsou tyto daně pravomocně přiznané podle jiného právního předpisu, f) „B.V.6. Výnosy z ostatních sdílených daní a poplatků“ obsahuje výnosy z ostatních sdílených daní a poplatků podle jiného právního předpisu.
Položka a) „C.I.1. Výsledek hospodaření před zdaněním“ obsahuje hodnotu položky „B. Výnosy“ sníženou o součet položek „A.I. Náklady z činnosti“ až „A.IV.5. Náklady z ostatních sdílených daní a poplatků“, b) „C.I.2. Výsledek hospodaření běžného účetního období“ obsahuje hodnotu položky „B. Výnosy“ sníženou o hodnotu položky „A. Náklady“, c) „C.I.A. Menšinový výsledek hospodaření běžného účetního období“ obsahuje menšinový podíl ostatních vlastníků menšinových podílů na výsledku hospodaření běžného účetního období ovládaných a řízených osob, d) „C.I.B. Konsolidovaný výsledek hospodaření běžného účetního období bez ekvivalence“ obsahuje výši výsledku hospodaření konsolidovaných jednotek státu konsolidovaných metodou plné konsolidace a zjednodušenou metodou plné konsolidace, e) „C.I.C. Podíl na výsledku hospodaření v ekvivalenci“ obsahuje poměrné části výše výsledků hospodaření konsolidovaných jednotek státu konsolidovaných metodou konsolidace ekvivalencí ve výši podílových účastí spravující jednotky.
Obsahové vymezení některých podrozvahových položek
Při sestavování účetních výkazů za vyšší dílčí konsolidační celky státu a účetních výkazů za dílčí konsolidační celky státu se ustanovení § 24 až 63 použijí obdobně.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015.