Vyhláška o požadavcích na výstavbu
o požadavcích na výstavbu
Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví podrobné a) požadavky na vymezování pozemků, b) požadavky na umisťování staveb a c) technické požadavky na stavby.
Základní pojmy
Pro účely této vyhlášky se rozumí a) bytem s univerzálním standardem byt, jehož uspořádání zohledňuje potřeby osob používajících kompenzační pomůcky k chůzi, ve kterém univerzální standard splňují všechny místnosti, b) obytným prostorem obytná místnost, nebo část obytné místnosti, jejíž minimální plocha je 8 m2, která splňuje požadavky na bydlení, a kde se předpokládá převažující pobyt osob, c) pobytovým prostorem pobytová místnost, nebo část pobytové místnosti, která svými dispozicemi splňuje předpoklady k tomu, aby se v ní mohly zdržovat osoby, d) ubytovací jednotkou 1. jednotlivý pokoj nebo soubor místností, které svým stavebně technickým uspořádáním a vybavením splňují požadavky na přechodné ubytování a jsou k tomuto účelu určeny, nebo 2. ubytovací jednotka ve stavbách pro sociální služby. e) stavbou pro výchovu a vzdělávání stavba mateřské školy s výjimkou zázemí lesní mateřské školy a výdejny lesní mateřské školy, stavba zařízení pro péči o děti předškolního věku s výjimkou prostoru, v němž je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, stavba základní školy, základní umělecké a jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky, střední školy, konzervatoře, vyšší odborné školy, školského zařízení pro zájmové vzdělávání, školského výchovného a ubytovacího zařízení, školského zařízení pro výkon ústavní výchovy nebo ochranné výchovy včetně zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, f) hygienickým zařízením vnitřní prostory a kabiny umýváren, sprch, záchodů a přebalovacích kabin, g) parkovacím stáním plocha pro parkování nebo odstavení vozidla, h) pochozí plochou plocha určená pro pobyt nebo pohyb osob po rovině, po schodech nebo po šikmé rampě; za pochozí plochu se považuje také každý schodišťový stupeň a vyrovnávací stupeň, i) spalinovou cestou volně průchozí dutina určená k odvodu spalin do vnějšího ovzduší, j) normou norma uvedená v příloze č. 14 k této vyhlášce, k) stavbou pro sociální služby stavba domova pro osoby se zdravotním postižením, domova pro seniory, domova se zvláštním režimem, chráněného bydlení, azylového domu, domu na půl cesty a zařízení následné péče.
Pro účely této vyhlášky pro oblast vodních děl se dále rozumí a) čistírnou odpadních vod objekty a zařízení sloužící k čištění odpadních vod s mechanickým, biologickým, popřípadě dalším stupněm čištění; za čistírny se nepovažují zařízení pro hrubé předčištění odpadních vod, septiky, žumpy a jednoduchá zařízení s mechanickou funkcí, která nejsou pravidelně sledována a obsluhována, b) návrhovým průtokem průtok vody použitý pro návrh vodního díla a jeho části s požadovanou periodicitou, c) návrhovou povodňovou vlnou teoretická povodňová vlna určená průtokem vody, objemem a časovým průběhem vlny s periodicitou odpovídající periodicitě návrhového průtoku.
Pro účely této vyhlášky pro oblast staveb pro plnění funkcí lesa se dále rozumí a) stavbou pro plnění funkce lesa stavby lesních cest, stavby na ostatních trasách pro lesní dopravu, stavby hrazení bystřin a strží a stavby pro úpravu vodního režimu lesních půd, b) lesní cestou zpevněná účelová komunikace určená pro dopravní zpřístupnění lesů a jejich propojení s ostatními pozemními komunikacemi, která slouží k lesní dopravě, k provádění záchranných a likvidačních prací složkami integrovaného záchranného systému a k zajišťování obrany státu, c) hrazením bystřin a strží stavby pro prevenci nebo omezení povodňových škod nebo zrychlené eroze v povodí bystřin, v bystřinách a ve stržích, d) bystřinou vodní tok s malým povodím, s náhlými a výraznými změnami průtoku a se strmými průtokovými vlnami, které prohlubují dno bystřiny, podemílají svahová úpatí, tvoří břehové nádrže a značně a nepravidelně přemisťují splaveniny, dočasně je ukládají ve štěrkových lavicích a nánosech na dně bystřiny, na zaplavovaném území nebo je odnášejí do vodních toků vyšších řádů a vodních nádrží, e) strží přírodní terénní útvar, rýha nebo výmol, vytvořené nadměrnou soustředěnou erozní činností soustředěného povrchového odtoku vody, f) ostatními trasami pro lesní dopravu trasy, které nejsou pozemními komunikacemi, zejména lesní svážnice a technologické linky, g) stavbou pro úpravu vodního režimu lesních půd vodní dílo podle jiného právního předpisu.
Pro účely této vyhlášky pro oblast staveb pro zemědělství se rozumí a) stavbou pro hospodářská zvířata stavba nebo soubor staveb pro zvířata k chovu, výkrmu, práci a jiným hospodářským účelům, b) doprovodnou stavbou pro hospodářská zvířata stavba pro dosoušení a skladování sena a slámy, stavba pro skladování statkových hnojiv, stavba pro soustřeďování tekutých odpadů a stavba pro konzervaci a skladování siláže a silážních šťáv, c) příručním skladem stavba, část stavby nebo oddělená místnost určená pro skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků o nejvyšší přípustné hmotnosti do 1 000 kg.
Parkovací stání
Hospodaření se srážkovými vodami
Veřejné prostranství
Pozemek stavby pro bydlení a stavby pro rodinnou rekreaci
Umisťování stavby s ohledem na stavební čáru a na hranici pozemku
Technická infrastruktura
Oplocení nebo jiné ohrazení pozemku
Staveniště
Reklamní zařízení Reklamní zařízení umisťované na a) budovách musí odpovídat jejich architektonickému charakteru a nesmí narušovat základní členění budovy a její významné detaily, b) střechách budov nesmí přesahovat nejvyšší úroveň střechy a jeho celková výška nesmí přesahovat 2 m a c) oplocení nebo ve vzdálenosti od oplocení rovnající se výšce reklamního zařízení nesmí přesahovat výšku oplocení o více než 20 %.
Mechanická odolnost a stabilita Stavba musí být navržena a provedena tak, aby její stavební konstrukce odolaly předvídatelným vlivům. Stavební konstrukce musí být navrženy a provedeny v souladu s normou.
Zakládání stavby
Úroveň podlahy obytné místnosti musí být minimálně 0,15 m nad nejvyšší úrovní přilehlého upraveného terénu v pásmu širokém 5 m od obvodové stěny stavby s osvětlovacím otvorem a 1 m od obvodové stěny stavby bez osvětlovacího otvoru a minimálně 0,5 m nad hladinou podzemní vody, pokud není místnost chráněna před nežádoucím působením vody jiným způsobem.
Větrání
Osvětlení, proslunění a stínění
Ochrana proti hluku a vibracím
Tepelná ochrana budov
Uvolňování nebezpečných látek do vody nebo půdy V prostoru stavby, kde se předpokládá pravidelná manipulace s látkami ohrožujícími jakost půdy a povrchových nebo podzemních vod, musí být podlahové konstrukce a manipulační plochy zajištěny proti průniku těchto látek do podloží.
Omezování nežádoucích účinků venkovního osvětlení Stavba neveřejné účelové komunikace, venkovního pracoviště, venkovního sportoviště a reklamního zařízení o celkové ploše větší než 8 m2 se navrhují a provádí tak, aby bylo zajištěno omezení nežádoucích účinků venkovního osvětlení. Pro osvětlení fasády staveb se použije věta první obdobně.
Komunální odpad
Ochrana před bleskem
Ochrana před spadem ledu, sněhu a stékáním vody Stavba musí být navržena a provedena tak, aby neohrožovala přilehlé komunikace a přilehlé pochozí plochy spadem ledu, sněhu a stékáním vody.
Ochrana před povodněmi a vydatnými srážkami
Přístupnost
Hygienické zařízení a šatna
Schodiště a šikmá rampa
Výtah a zdvihací plošina
Výtahová, větrací a shozová šachta
Ochrana proti pádu
Protiskluznost
Bezpečnost při údržbě stavby Pro bezpečnost při údržbě stavby musí být navržena a provedena stavebně technická opatření umožňující práci ve výškách a zajištění bezpečného provádění prací.
Plochy
Výšky
Šířky, jiné rozměry a vnitřní komunikace budov
Vodovodní přípojka a vnitřní vodovod
Kanalizační přípojka a vnitřní kanalizace
Žumpa
Silnoproudý rozvod a rozvod elektronických komunikací
Záložní zdroj elektrické energie
Plynovodní přípojka
Vzduchotechnické zařízení
Teplovodní přípojka a rozvod tepelné energie Při dodávce tepla z vnějšího zdroje musí být na vstupu do vnitřní otopné soustavy stavby a na výstupu z ní osazen hlavní uzávěr topného média.
Spalinová cesta
Stavba ubytovacího zařízení poskytující ubytování jako službu cestovního ruchu se zařazuje podle druhu do kategorií a tříd11).
Krytá stavba pro zimní sporty Konstrukce, materiály, výrobky a technická a technologická zařízení kryté stavby pro zimní sporty musí být navrženy a provedeny tak, aby odolávaly zvýšenému namáhání vlivy okolního prostředí a provozu stavby, zejména vysokým parametrům vnitřní vlhkosti, nízkých teplot, obsahu agresivních látek, vysokému riziku výskytu kondenzace na povrchu i uvnitř konstrukcí, podchlazování povrchů sáláním po návrhovou dobu a umožnily provádět údržbu a opravy podle návrhových cyklů údržby a oprav.
Obecné požadavky
Zvláštní požadavky
Stavba pro obchod s prodejní plochou nad 2 000 m2 musí mít vstupy pro příchod zákazníků oddělené od vstupů sloužících provozu.
Garáž
Servis a opravna motorových vozidel, čerpací stanice pohonných hmot
Infrastruktura pro alternativní paliva Požadavky na běžný dobíjecí bod na střídavý proud, vysoce výkonný dobíjecí bod na střídavý proud, vysoce výkonný dobíjecí bod na stejnosměrný proud, veřejně přístupný dobíjecí bod na střídavý proud, dobíjecí bod pro elektrický autobus, na dodávku elektřiny z pevniny pro plavidlo vnitrozemské plavby, vodíkovou čerpací stanici, na přípojku pro vozidlo, kromě motocyklu, vodíkové čerpací stanice a čerpací stanice na zemní plyn jsou stanoveny v příloze č. 7 k této vyhlášce12).
Vybavení stavby dobíjecím bodem
Přístupnost čerpací stanice a veřejně přístupného dobíjecího bodu
Základní požadavky na vodní dílo
Technické požadavky na vodní dílo
Přehrada a hráz
Vodní nádrž a zdrž
Jez
Stavba, kterou se zřizují, upravují nebo mění koryta vodních toků
Stavba na ochranu před povodněmi
Stavba k vodohospodářským melioracím
Stavba zřizovaná k plavebním účelům v korytě vodního toku nebo na jeho březích
Stavba k využití vodní energie a energetického potenciálu
Stavba odkaliště
Stavba sloužící k pozorování stavu povrchových nebo podzemních vod
Studna
Jiná stavba vyžadující povolení k nakládání s vodami
Požadavky podle této vyhlášky se použijí bez ohledu na to, zda se stavba pro plnění funkcí lesa nachází v lese.
Požadavky na stavbu lesní cesty a stavbu na ostatních trasách pro lesní dopravu
Požadavky na stavbu pro úpravu vodního režimu lesních půd
Hrazení bystřin a strží
Stavebně technické požadavky na sklad Sklad pyrotechnických výrobků se navrhuje a provádí tak, aby a) materiály použité pro výstavbu skladu chránily skladované pyrotechnické výrobky před nebezpečnými reakcemi na otřesy při kontaktu nebo tření s podlahami, stěnami, stropy nebo konstrukcemi těchto objektů, b) materiály náchylné k rozbití vnitřním nebo vnějším přetlakem tvořící střešní konstrukci, stěny, přepážky a otvorové výplně nevytvářely při rozbití ostré střepiny, c) vstupní dveře do skladu se otevíraly směrem ven a jejich otvírání bylo zajištěno jednoduchým zatlačením zvnitřku a jednoduchou manipulací zvnějšku, d) podlahy měly pevný, celistvý a rovný povrch, e) zasklení otvorových výplní vystavená slunečnímu záření nevykazovala žádnou vadu nebo nerovnost povrchu, která by způsobila sbíhavost slunečních paprsků a byla zasklena matným sklem nebo čirým sklem opatřeným protisluneční folií, a f) povrchy konstrukcí vymezujících prostory s nebezpečím výbuchu prachu byly hladké se snadno čistitelnou úpravou.
Bezpečnostní vzdálenost a ochrana před vnějšími vlivy
Ochranný val a ochranná stěna Požadavky na ochranné valy a ochranné stěny muničního skladiště jsou stanoveny v části 3 přílohy č. 11 k této vyhlášce.
Stavba určená k nakládání s výbušninami Požadavky na stavbu určenou k nakládání s výbušninami jsou stanoveny v příloze č. 12 k této vyhlášce.
Stavba pro zemědělství se navrhuje a provádí tak, aby splňovala požadavky stanovené na a) stavbu pro hospodářská zvířata v části 1 přílohy č. 13 k této vyhlášce, b) doprovodnou stavbu pro hospodářská zvířata v části 2 přílohy č. 13 k této vyhlášce, c) stavbu pro posklizňovou úpravu a skladování produktů rostlinné výroby v části 3 přílohy č. 13 k této vyhlášce, d) stavbu pro skladování minerálních hnojiv v části 4 přílohy č. 13 k této vyhlášce, e) stavbu pro skladování přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků v části 5 přílohy č. 13 k této vyhlášce18).
Požadavky na stavby velkých sídel
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
Odchylka a jiné technické řešení Odchylka geometrických parametrů od požadavků uvedených v této vyhlášce se stanovuje v souladu s normou.
Požadavky uvedené v § 9 odst. 4, § 12 odst. 4, § 19 odst. 1 a 2, § 20 odst. 1 až 6, § 21 odst. 2 a 3, § 22 odst. 1 a 2, § 24, § 26 odst. 3 a 4, § 31 odst. 1 a 5, § 32 odst. 1 a 5, § 34 odst. 1, 2 a 5, § 37 odst. 3, § 40 odst. 3 a 6, § 41 odst. 6, § 42 odst. 3, § 43 odst. 1 až 3 a 4 písm. a) a b), § 45 odst. 1 a 2, § 46 odst. 2, § 48 odst. 2 až 7, § 58 odst. 1 a 2, § 59 odst. 1 a 3, § 66 odst. 3, § 68 odst. 2, 3 a 5, § 73 odst. 1, 3 a 4, § 78 odst. 4, § 79 odst. 1 a 3, § 82 odst. 1 písm. e), § 84 odst. 2 a 3, příloze č. 3, příloze č. 4, příloze č. 7, příloze č. 8, příloze č. 9, příloze č. 11 a příloze č. 13 se považují za splněné, jsou-li splněny požadavky normy nebo její části určené ve věstníku Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Tyto požadavky mohou být splněny i jiným technickým řešením, pokud se prokáže, že navržené řešení garantuje nejméně základní požadavky na stavby podle stavebního zákona.
Výjimky
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2024.